日本語なのに
最近、ITの技術者同士がやりとりするメールを
横から拝読するする機会があります。
社内のIT技術者と社外の方とのやりとりです。
書いてあるのは日本語なのですが、
何とも情けないことに、内容がわからない。
専門的すぎて、読めるのに、わからないのです。
難しい言葉はないんです。だのに文脈が理解ができない。
ちょっと不思議な感覚です。
入社当初、取り扱っている商品名が暗号みたいで
伝票内容がまったく理解できなかったのとは
ちょっと違います。
こちらは単語を覚えればいいだけの問題ですから。
シロ、とかユニクロとか、ニップルとか、シャーリングだとか。
「数学は、数学者や物理学者の言語だ」という言葉があります。
彼らは「数式」で会話をしています。
それと多分似たような感覚なんでしょう。
せめて辞書があれば、と思いますが
それはちょっと無理な相談なようで…。
BTS推進室
奈良井